۱۳۹۴ تیر ۱, دوشنبه

سخنرانی ربیحه ذیاب – عضو پارلمان فلسطین، وزیر پیشین زنان در گردهمایی بزرگ مقاومت ایران در پاریس

سخنرانی ربیحه ذیاب – عضو پارلمان فلسطین، وزیر پیشین زنان در گردهمایی بزرگ مقاومت ایران در پاریس

بسم‌الله الرحمن الرحیم
خانم رئیس‌جمهور مریم رجوی و تمامی اعضای اپوزیسیون ایران اعم از زنان و مردان، تمامی خانم‌ها و آقایان حاضر. من از فلسطین به‌سوی شما آمده‌ام تا به شما درود بفرستم، از فلسطین آمده‌ام تا به شما بگویم، ما با شما و در کنار شما هستیم، ما با برادران و خواهران اشرفی در لیبرتی هستیم. ما خواهان این هستیم که سازمانهای بین‌المللی آنها را به‌عنوان پناهندگان رسمی به‌رسمیت بشناسند. ما از بیشترین پناهندگی، آوارگی، محرومیت و کشتار و ویرانی رنج کشیده‌ایم. ما بیشترین درد و رنج را کشیده‌ایم و آرزویمان این بود که درد و رنج‌هایمان و بی‌خانمانی‌مان پایان یابد، نه این‌که (درد و رنج) دیگران هم آغاز شود به‌خاطر دخالتهای منطقه‌یی رژیم ایران در تمامی کشورهای عربی، ما نمی‌دانستیم که این شیعه است یا آن یکی سنی است، ما همگی مسلمانیم، همگی با هم برادریم. اما آن کسانی که امروز به‌نام دین صحبت می‌کنند، هیچ ربطی به این دین ندارند.

به شما خانم مریم، تبریک می‌گویم، به این میزان از دقت و این سازماندهی و این تربیت با شرف و سازمان‌یافتگی در اقصی نقاط جهان. پس درود بر شما اولاً به این اعتبار که یک زن هستید، یک بانو، مبارز، رهبر، رئیس‌جمهور و تمامی درودها بر شما باد. ما به رابطه مان با شما افتخار می‌کنیم که بیش از 50سال امتداد دارد، از دوران انقلاب فلسطین و از دوران مجاهدین خلق ایران.

به مردممان، زنان و خلقهای عرب درود می‌فرستم، در عراق، سوریه، یمن، لیبی و در تمامی جاها، در فلسطین.

به برادران سعودی‌مان درود می‌فرستم و به آنها می‌گویم، به‌پیش، مانع فاجعه شوید، مانع نابودی امت عرب شوید.

این درست است که خلقهای عرب برای آزادی و کرامت خود انقلاب کردند، اما آنجا کسانی بودند که در انتظار و در کمین بودند تا این انقلاب‌ها را بربایند؛ ولی به آنها می‌گوییم: از سوی زنان فلسطین و از سوی فراکسیون پارلمانی جنبش الفتح و تمامی پارلمان فلسطین و همه مردم فلسطین، به آنها می‌گویم، هیهات هیهات، آنها انتظار داشتند که ما از هم پاشیده شویم، ولی ما با پایداری و اتحادمان توانستیم در مقابل این اشغال اسرائیل مقاومت کنیم، نزدیک به 100سال. ما می‌گوییم، ما فلسطینی‌ها متحدیم و باید این اشغال از بین برود، باید این ظلم از بین برود و پایان یابد، باید استبداد پایان پذیرد و باید ما پیروز شویم، پیروز شویم، پیروز شویم، برای آزادی و آزادی و دموکراسی را محقق خواهیم کرد، همان‌طور که شما برای آن مبارزه می‌کنید و السلام علیکم و رحمه‌الله و برکاته.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر